Buku yang dikarang oleh Dr. Susi Yuliawati, M.Hum dan memiliki judul Kajian Linguistik Korpus dan Semiotik ini membahas dua ancangan untuk menganalisis bahasa yang masing-masing memiliki kesamaan dan sekaligus perbedaan paradigma. Kedua kajian tersebut memiliki kesamaan di dalam tiga hal. Pertama, memiliki tujuan pokok untuk menelisik makna. Kedua, memandang makna berdasarkan dua jenis relasi y…
Semantik dalam bahasa Indonesia berasal dari bahasa Yunani sema (kata benda) yang berarti tanda atau lambang. Kata kerjanya adalah seamino yang berarti menandai atau melambangkan. Yang dimaksud tanda atau lambang di sini adalah tanda-tanda linguistik yang terdiri atas (1) komponen yang menggantikan, yang berwujud bunyi bahasa dan (2) komponen yang diartikan atau makna dari komponen pertama. Ked…
Sebuah teks yang telah dipisahkan dari penutur dan kondisi aktual pengucapannya akan mengapung dalam ruang hampa yang memungkinkan munculnya penafsiran tak terbatas. Alhasil, tak ada teks yang dapat ditafsirkan menurut makna resmi yang pasti, orisinal, dan final. Namun, bagaimana jika kita terlebih dahulu mengandaikan bahwa setiap teks memiliki “makna harfiah” dari kata leksikal yang mer…
Mungkin Anda pun pernah mendengar keluhan bahwa banyak pelajar dan mahasiswa kita yang belum mampu menggunakan bahasa Indonesia dengan baik dan benar. Ini terbukti bila mereka disuruh membuat karya tulis ataupun skripsi. Para pelajar dan mahasiswa ini tentulah bukannya tidak mau atau tidak ingin memakai bahasa Indonesia yang baik dan benar. Persoalan mereka barangkali adalah betapa sulitnya …
Sesuai judul, corak utama buku ini ialah pedoman bagi siapasaja yang ingin mahir berbahasa Indonesia dan menjadikannya identitas diri. Lahirnya judul, berikut artikel-artikel di dalam buku ini dilatarbelakangi kenyataan bahwa sejak era Reformasi 1998, sebagaimana diulas Kompas, 29 Oktober 2016, penggunaan bahasa Indonesia sebagai bahasa resmi negara makin terabaikan. Selain karena penggunaan b…
Buku karangan Rachmell Vazokiray ini sangat menarik, karena didalamnya terdapat terjemahan bahasa Indonesia yang letaknya berada dibawah kalimat percakapan bahasa Inggrisnya, sehingga dapat memudahkan pembaca untuk memahami maksud percakapannya. Selain itu, melalui buku ini kita dapat mempelajari berbagai macam kalimat ekspresi ketika bernegosiasi, seperti ungkapan meminta dan memberi tolong (A…