PERPUSTAKAAN INSTITUT FILSAFAT DAN TEKNOLOGI KREATIF LEDALERO

NPP: 5307042F0000001 | Diligite Lumen Sapientiae

  • Beranda
  • Informasi
  • Berita
  • Bantuan
  • Visitor
  • Pustakawan
  • Area Anggota
  • Pilih Bahasa :
    Bahasa Arab Bahasa Bengal Bahasa Brazil Portugis Bahasa Inggris Bahasa Spanyol Bahasa Jerman Bahasa Indonesia Bahasa Jepang Bahasa Melayu Bahasa Persia Bahasa Rusia Bahasa Thailand Bahasa Turki Bahasa Urdu

Pencarian berdasarkan :

SEMUA Pengarang Subjek ISBN/ISSN Pencarian Spesifik

Pencarian terakhir:

{{tmpObj[k].text}}
Image of Mue Moten Koda Kiwan : Kamus bahasa LAmaholot Dialek Lewolema, Flores TImur Lamaholot - Indonesia, Indonesia - Lamaholot
Penanda Bagikan

Text

Mue Moten Koda Kiwan : Kamus bahasa LAmaholot Dialek Lewolema, Flores TImur Lamaholot - Indonesia, Indonesia - Lamaholot

PAMPUS, Karl-Heinz - Nama Orang; Yohanes E. Lamun - Nama Orang;

Bahasa Lamaholot yang oleh penutur aslinya disebut Koda Kiwan “bahasa pedalaman” merupakan bahasa ibu untuk kira-kira 400.000 penduduk di wilayah Flores Timur dan di pulau-pulao Solor, Adonara, Lembata dan dengan nama Bahasa Alor juga digunakan sebagai bahasa pengantar di bagian timur dan utara Pulau Pantar dan di daerah sekitar Kalabahi di Pulau Alor. Bahasa Lamaholot seluruhnya terbagi dalam paling kurang 35 dialek; yang dipilih oleh pengarang ialah dialek Lewoléma yang merupakan bahasa ibu penduduk-penduduk sekelompok lima desa di dekat pantai utara Flores Timur yang termasuk Kecamatan Tanjung Bunga. Kamus ini pertama-tama diterbit tahun 2001 sebagai karya perintis dalam perkamusan bahasa Lamaholot, berdasarkan penelitian lapangan di daerahnya (1994-1996). Setelah risetnya dapat diulangi (2001-2003), bukunya sementara ini masih banyak dapat disempurnakan dan dilengkapi, terutama dengan tambahan petunjuk fonologi yang banyak dan, lebih panting lagi buat para pemakai, dengan ikhtisar morfologi yang agak lengkap.

Sebab bahasa Lamaholot sampai kini terutama digunakan sebagai bahasa lisan saja dan belum mempunyai ejaan baku dalam tulisan, maka serentak dengan edisi kedua kamusnya diterbitkan sebuah Buku Bacaan Lamaholot (Reader) yang berdasarkan ortografi yang tidak banyak berbeda dengan ejaan resmi Indonesia (EYD) sehingga bisa gampang dimengerti dan diterapkan.

Dalam penyusunan kedua buku ini penulis terarah oleh yang dipikirkannya akan diperlukan sebagai bahan pelajaran dalam pengajaran bahasa daerah, dalam hal ini bahasa Lamaholot, sekarang dan di masa depan.


Ketersediaan
#
PERPUSTAKAAN KAMPUS 1 NTT 419.035986842 PAM m
1034022201
Tersedia namun tidak untuk dipinjamkan - Tidak Dipinjamkan
Informasi Detail
Judul Seri
-
No. Panggil
NTT 419.035986842 PAM m
Penerbit
Frankfurt, Jerman : Frobenius-Institut Frankfurt am Main., 2001
Deskripsi Fisik
xxv + 509 hlm.;
Bahasa
Bilingual (LMT-IND)
ISBN/ISSN
3-9806506-3-4
Klasifikasi
419.035986842
Tipe Isi
-
Tipe Media
-
Tipe Pembawa
-
Edisi
Cetakan ke-1
Subjek
Bahasa Daerah - Flores Timur - Kamus
Info Detail Spesifik
-
Pernyataan Tanggungjawab
Karl-Heinz Pampus, Yohanes E. Lamun
Versi lain/terkait

Tidak tersedia versi lain

Lampiran Berkas
Tidak Ada Data
Komentar

Anda harus masuk sebelum memberikan komentar

PERPUSTAKAAN INSTITUT FILSAFAT DAN TEKNOLOGI KREATIF LEDALERO
  • Login Pustakawan
  • Informasi
  • Layanan
  • Pustakawan
  • Area Anggota
Visitor Perpustakaan IFTK Ledalero Flag Counter

Tentang Kami

Perpustakaan Ledalero merupakan salah satu unit kerja dalam lingkup Institut Filsafat dan Teknologi Kreatif (IFTK) Ledalero yang bertugas untuk menyediakan pelbagai jenis koleksi dalam rangka mendukung kegiatan perkuliahan di IFTK Ledalero.Perpustakaan Ledalero didirikan oleh Pater Adrian Vlooswijk, SVD pada tanggal 20 Mei 1937. Nama Perpustakaan Ledalero, diambil dari nama Perpustakaan Seminari Tinggi Santo Paulus Ledalero. Pemilik Perpustakaan ini ialah Seminari Tinggi Santo Paulus, Ledalero. Seminari Tinggi ini adalah Lembaga Pendidikan Calon Imam Pribumi dan dikelolah oleh Tarekat Societas Verbi Divini (SVD), atau Serikat Sabda Allah, sebuah Tarekat misioner internasional. Sejak berdirinya Seminari Tinggi ini pada tahun 1937, Perpustakaan ini merupakan bagian tak terpisahkan dari karya pendidikan calon imam di Seminari Tinggi ini yang sesungguhnya merupakan satu Pendidikan Perguruan Tinggi.

Cari

masukkan satu atau lebih kata kunci dari judul, pengarang, atau subjek

Donasi untuk SLiMS Kontribusi untuk SLiMS?

© 2025 — Senayan Developer Community & TIM IT IFTK LEDALERO

Ditenagai oleh SLiMS & Criswanto Tapo
Pilih subjek yang menarik bagi Anda
  • Karya Umum
  • Filsafat
  • Agama
  • Ilmu-ilmu Sosial
  • Bahasa
  • Ilmu-ilmu Murni
  • Ilmu-ilmu Terapan
  • Kesenian, Hiburan, dan Olahraga
  • Kesusastraan
  • Geografi dan Sejarah
Icons made by Freepik from www.flaticon.com
Pencarian Spesifik
Kemana ingin Anda bagikan?